kettle of fish
英 [ˈketl ɒv fɪʃ]
美 [ˈketl əv fɪʃ]
网络 两码事; 野炊; 乱七八糟
英英释义
noun
- informal terms for a difficult situation
- he got into a terrible fix
- he made a muddle of his marriage
双语例句
- You're a different kettle of fish.
你算哪根葱! - When she has gone Soames reached for the letter. "a pretty kettle of fish," he muttered." where it'll end, I can't tell!"
她走了之后,索米斯伸手拿那封信。“这真是糟糕透顶!”他咕噜道。“将来结局如何,我也不知道。” - This is a fine kettle of fish! I forgot my book.
太糟糕了,我忘记带书了。 - Well, if they're going to sack me, I've left them a nice kettle of fish.
好吧,要是他们解雇我的话,我就留给他们一副烂摊子。 - He had been in a sorry plight. Here's a pretty kettle of fish! I've left all my money at home.
他处于狼狈的境地。真狼狈!我忘带钱了。 - No, that's a different kettle of fish.
不,那是不同的一壶鱼。 - A fish kettle of fish.
乱七八糟,一锅粥。 - He left a fine kettle of fish behind.
他真是留下了一个乱摊子。 - The new proposal is quite a different kettle of fish from the last one.
新建议与旧建议完全是两回事。 - Oh, this is a fine kettle of fish.
哦,真是一团糟了。